جرت في كلية التربية للعلوم الإنسانية بجامعة ذي قار مناقشة طالبة الماجستير (وجدان داخل عطشان الجبوري ) بقسم اللغة الإنكليزية عن رسالتها الموسومة (دراسة لغوية لتعابير الهجاء في اللغة الشعرية الإنكليزية والعربية : دراسة تقابليه)

اقتصرت الدراسة على تحليل السخرية التي تؤدي إلى تعابير الهجاء في نصوص شعرية أو أدبية مختارة وقد اهتمت الدراسة بالتحليل الدلالي والتداولي التقابلي لظاهرتي السخرية والهجاء باللغتين الإنكليزية والعربية في النصوص الشعرية بشكل مباشر أو غير مباشر ,دلاليا من خلال المعنى التصريحي والتلميحي للكلمة في السياق او الموقف ,او تداوليا من خلال انتهاك المبادئ التعاونية ل بول كرايس.

بالإضافة إلى ذلك ، تحاول هذه الدراسة أن توضح أن هناك أوجه تشابه واختلافات جوهرية بين التعبيرات الساخرة الإنكليزية والعربية ، ويتم التحقيق في ذلك من خلال إجراء مقارنة في كلتا اللغتين من خلال تحليل النصوص الشعرية. وقد رصدت الرسالة ان فن الهجاء مصطلح واسع , ويتضمن العديد من الادوات.

وتعتبر السخرية هي الأقرب لأنها تقود الى نفس اللغة والوظيفة حيث كلاهما يملكان نفس النضرة الانتقادية الساخرة ألتي تهدف ألى مهاجمة الأفراد .وقد انتقلت التعابير الانكليزيه الساخرة بطريقه غير مباشره تحت قناع أو شخصيات مخترعه , بينما انتقلت التعابير العربية الساخرة بطريقه مباشره.

327 عدد المشاهدات
Recent Posts